miércoles, 8 de diciembre de 2010

Clases de Elder Sexton

Lista de Modismos mas o menos agrupados según la fecha de la clase:

  • to go postal  --> volverse loco
  • in a New York minute  --> de inmediato, al tiro
  • in a jiffy  ---> al instante
  • in a rut  --> es tan rutinario
  • easier said than done  --> es mas fácil decirlo que hacerlo
  • to hit the spot  --> expresión que se refiere a que algún tipo de bebida líquida que apaga toda la sed

  • dead wrong  --> escandalosamente equivocado
  • Dear John Letter --> romper una relación
  • deep pockets  --> mucha plata
  • different stroke  --> "allá ella o él", "cada loco con su cuento"
  • early bed, early rise makes a man healthy, wealthy and rise

  • Every cloud has a silver lining  --> No hay mal que por bien no venga
  • Ants in your (his, her) pants  --> "hormigas en tus pantalones" estar intranquilo
  • a Month of sunday  --> (un  mes de domingos) tiempo de relajo y distensión
  • Don't put all your eggs in one basket -->No coloques todos los huevos en una sola canasta
  • An apple a day keeps a doctor away  --> una manzana diaria mantiene al doctor lejos, o te mantiene saludable
  •  bad bloods  --> enojados entre 2 ellos y pueden ser personas, grupos, comunidades, paises.
  • bad hair days  --> un día con problemas

  • All bark, no bite  --> perro que ladra, no muerde
  • to be at logger head  --> están enojados
  • as the crow flies --> viaje directo en linea recta
  • make youself at home --> sentirse como en casa
  • ball park figure  --> mas o menos (en plata)

  • pass the buck  --> se libra de la reponsabilidad
  • the pen is mightier than the sword  --> el lápiz es mas fuerte que la espada
  • piece of cake  --> suuuuuuper fácil
  • (they are) in good terms  --> estar en buenos términos
  • on the ball  --> persona aplicada
  • the last straw  -->  ya no lo aguanto más, la gota que rebalsó el vaso

  • make a killing  --> to make a lot money
  • mom and pop  --> pequeño negocio (store, café, ...)
  • talk the man upstairs  --> hablar con Dios
  • thumbs up (down)  --> visto bueno, visto malo
  • good grief!   --> ¡mama mia!

    • Lets keep in touch  --> vamos a mantenernos en contacto
    • (pay, give) lip service  --> decir algo que no va a cumplir
    • a laugh a minute  --> gracioso, divertido
    • knock on wood  --> tocar madera
    • Let's call it a day  --> dejar de trabajar al final de una jornada de trabajo

      • (to go) viral  --> se esparce rapidamente (como una noticia, video o algo parecido...)
      • (to go) dutch  --> (let's go dutch) (cada uno paga su propia cuenta)
      • to get the axe  --> lo despidieron, lo echaron
      • (to go) from rags to riches --> se esforzó duramente para alcanzarlo o se volvió rico por ganar la lotería.
      • face the music  --> explicarse por haber hecho algo mal   

      ______Tuesday, 7th of December, 2010
        • serve time -->  estar encarcelado, estar un tiempo en prisión (i seved time: estaba encarcelado; The sudge sentenced him to time served)
        • (to be) sharp as a tack  -->  ser una persona lista, rápida e ingeniosa ( The old lady, even though she was 80 years old, was as sharp as a tack.)
        • to slept on it  -->  pensarlo, reflexionarlo, meditar acerca de alguna situación o problema(i gonna to slept on it)

            _______Saturday, 11th of December, 2010
          • a needle in a haystack  --> una aguja en un pajar
          • (He's, She's) not all there  --> una persona media tonta
          • No pain, no gain  --> sin dolor no hay ganancia
          • Now and then  --> de vez en cuando
          • number cruncher --> calculando números para un resultado 
          • nutty as a fruitcake --> Calculando números para un resultado                                      (i'm gonna to do number cruncher)
          • long time no see --> hace tiempo que no te veo

          _______Tuesday, 15th of December, 2010
          • better late than never  --> mas vale tarde que nunca
          • She's in a family way  --> Está embarazada
          • At the drop of a dime  --> Al instante , en un tiempo muy corto se toma una desición importante
          • If (when) life gives you lemons, make lemonade  --> si la vida te da limones pues haz limanada"
          • Dont cry over spilt milk  --> "No llores sobre la leche derramada"
          • It's (that's) Greek to me  --> cosa o comportamiento raro que no entiendo

              Esta lista se puede seguir teoricamente extendiendo, y son dictados en cada clase de nuestro amigo y estimado Elder Sexton.

                  1 comentario: